close
그런사람또없습니다(再也沒有那樣的人)---李承哲
천번이고 다시 태어난데도
就算重生千遍
그런 사람 또 없을테죠 음~
也不會再有那樣的人 eum~
슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
可以溫暖我悲傷人生的
참 고마운 사람입니다
令我感激的人
그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야
為了這樣的你 我的心
얼마든 아파도 좋은데
多麼痛苦也好好
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
即使愛的那說話不能 就這樣遠遠的
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
只祈求看著你 可以為了你而付出一切 可以為了愛著你
난 슬퍼도 행복합니다
縱然痛苦 我也幸福
나 태어나 처음 가슴 떨리는
我有生以來第一次 令我心動
이런 사랑 또 없을테죠
這樣的人不會再有
몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
你是我長久以來暗暗地珍藏在記憶中 唯一的愛
그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야
為了這樣的你 痛苦的眼淚
얼마든 참을수 있는데
盡可忍住
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
即使愛的那說話不能 就這樣遠遠的
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
只祈求看著你 可以為了你而付出一切 可以為了愛著你
난 슬퍼도 행복합니다
縱然痛苦 我也幸福
아무것도 바라지 않아도
什麼都不會去祈求
그대 웃어준다면 난 행복할텐데
只要看到你的笑容 我就幸福
사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
因為愛的付出 是無怨的付出
난 슬퍼도 행복합니다
縱然痛苦 我也幸福
以上的翻譯非我所翻譯,有些部分可能不是那麼完美
但大意是可以接受的
全站熱搜